top of page

Este formulario de solicitud contiene las siguientes secciones principales:
- Contexto: En esta sección se cumplimenta la información general sobre el tipo de proyecto que solicita y que desea enviar para
que la Agencia reciba, evalúe y seleccione su solicitud;
- Organización(es) participante(s): En esta sección se cumplimentan los datos de la organización solicitante y -si procede- los
datos de cualquier otra organización que participe como socia en el proyecto;
- Descripción del proyecto: En esta sección se cumplimenta la información sobre todas las etapas del proyecto: preparación,
puesta en marcha de las actividades principales (particularmente las actividades de movilidad) y seguimiento;
- Presupuesto: En esta sección se introduce el importe de la ayuda de la UE que se solicita. Para Educación Superior no se solicita
presupuesto (ver Actividades principales);
- Lista de comprobación / Aviso de Protección de Datos / Declaración Responsable: Estas secciones informan al solicitante de las
responsabilidades que conlleva el envío de la solicitud de ayuda;
- Anexos: En esta sección los solicitantes deben adjuntar los documentos adicionales obligatorios en la cumplimentación de la
solicitud;
- Envío: En esta sección el solicitante puede confirmar la información proporcionada y enviar el formulario en línea;
Puede encontrar más información sobre el proceso de cumplimentación del formulario de solicitud en la Guía de formularios
electrónicos.
Para consultar los criterios de calidad que se utilizarán al evaluar esta solicitud consulte la Guía del Programa.

A. Información general

B. Contexto

Programa

 

Acción cleve

 

Acción

 

Tipo de acción

 

Convocatoria

 

Turno

 

Fecha límite para el envío (dd-mm-aaaa hh:nn:ss - hora de Bruselas, Bélgica)

 

Idioma utilizado para complimentar el formulario

Erasmus+

Movilidad de las personas por motivos de aprndizaje (KA1)

Movilidad de Alumnos y Personal

Movilidad de personal de Educación Escolar

2015

Turno 1

04-03-2015 12:00:00

Español

B.1. Identificación del pryecto

Título del pryecto

 

Fecha de inicio del proyecto (dd-mm-aaa)

 

Duración total del toyecto (Meses)

 

Fecha final del proyecto (dd-mm-aaaa)

 

Nombre Legal completo de la organización (en carácteres latinos)

01-06-2015

12 meses

CEIP Carmelo Cortés

Desarrollo de programas lingüísticos en Europa

01-06-2016

B.2. Agencia Nacional de la organización solicitante

Identificación

 

 

Más información sobre las Agencias nacionales Erasmus+ disponible en la siguiente página:
http://ec.europa.eu/education/erasmus-plus/national-agencies_en.htm

ES01 (ESPAÑA)

C. Organizazciones participantes.

C.1. Organización solicitante

PIC

 

Nombre Legal completo (idioma nacional)

 

Nombre Legal completo (en coarácteres latinos)

 

Acrónimo

 

Identificación nacional (CIF o equivalente)

 

Deprtamento (si procede)

 

Dirección

 

País

 

Región

 

Apartado de correos

 

Código postal

 

CEDEX (solo para Francia)

 

Localidad

 

Página web

 

Correo electrónico

 

Teléfono 1

 

Teléfono 2

 

Fax

945308360

CEIP Carmelo Cortés

CEIP Carmelo Cortés

13003051

c/ Padre Pedro nº 4

España

ES42 - Castilla-La Mancha

13700

Tomelloso

cpcarmelocortes.blogspot.com.es

+34926511718

+34926511718

Escuela / Instituto / Centro Educativo - Educación general (nivel primario)

C.1.1. Perfil

Tipo de organización

 

¿Es su organización un organismo público?

 

¿Es una organización sin ánimo de lucro?

 

Número total de empleados

 

Número total de estudiantes

20

268

C.1.2. Consorcio

¿Presenta esta solicitud como coordinador de un consorcio?

No

C.1.3. Experiencia

Describa brevemente su organización

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¿Cuáles son las actividades y experiencia de su organización en las áreas relevantes para esta solicitud?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indique el personal implicado en este proyecto y las competencias y experiencia previa que aportan al proyecto.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¿Ha solicitado o recibido alguna ayuda de cualquier programa de la Unión Europea en los últimos 12 meses?.

 

Es un centro de Educación Infantil y Primaria ubicado en la zona centro de la localidad. Tiene una sola línea educativa con tres unidades de Infantil y siete unidades de Educación Primaria, ya que 1º de EP es un curso actualmente desdoblado debido a una elevada ratio del alumnado. En el centro existen alumnos/as con necesidades educativas especiales.

El profesorado del centro, cada curso académico, serían aproximadamente 20-22, entre profesorado a tiempo completo y medias jornadas. El número de alumnos/as del centro sería aproximadamente 250-260, ya que es un centro con un número de alumnos/as por aula muy elevado.

El nivel socio económico y cultural de las familias, en general, es medio-alto. Existe en el centro un porcentaje cada vez mayor de alumnado inmigrante con conocimiento del castellano. Es un centro bilingüe que participa actualmente en un programa lingüístico de la Administración Educativa. Ha participado anteriormente en varios Proyectos Comenius con diferentes países de la UE. Este plan surge de la necesidad de formación del profesorado en competencia lingüística para la mejora de la enseñanza del idioma y aprendizaje de habilidades y estrategias para el desarrollo de la competencia oral del alumnado en el aula y una apertura de los centros educativos a otras experiencias que beneficien y enriquezcan la práctica diaria..

Es un centro de Educación Infantil y Primaria ubicado en la zona centro de la localidad. Tiene una sola línea educativa con tres unidades de Infantil y siete unidades de Educación Primaria, ya que 1º de EP es un curso actualmente desdoblado debido a una elevada ratio del alumnado. En el centro existen alumnos/as con necesidades educativas especiales.

El profesorado del centro, cada curso académico, serían aproximadamente 20-22, entre profesorado a tiempo completo y medias jornadas. El número de alumnos/as del centro sería aproximadamente 250-260, ya que es un centro con un número de alumnos/as por aula muy elevado.

El nivel socio económico y cultural de las familias, en general, es medio-alto. Existe en el centro un porcentaje cada vez mayor de alumnado inmigrante con conocimiento del castellano. Es un centro bilingüe que participa actualmente en un programa lingüístico de la Administración Educativa. Ha participado anteriormente en varios Proyectos Comenius con diferentes países de la UE. Este plan surge de la necesidad de formación del profesorado en competencia lingüística para la mejora de la enseñanza del idioma y aprendizaje de habilidades y estrategias para el desarrollo de la competencia oral del alumnado en el aula y una apertura de los centros educativos a otras experiencias que beneficien y enriquezcan la práctica diaria..

Nuestro centro educativo tiene mucha experiencia previa en este tipo de actividades y planes europeos.

Desde nuestra organización se ha participado en dos ocasiones en Proyectos Comenius con otros países de la UE, para intercambio de prácticas docentes, mejora de la cualificación de su personal docente a través de actividades de formación e intercambio de buenas prácticas, revisión de materiales y gestión del aula, conocimiento de las diferentes costumbres, culturas y sistemas educativos de otros países participantes,...

Igualmente nuestra organización ha participado en los procesos anteriores de formación continua del profesorado, adquiriendo experiencia lingüística y mejora de la competencia profesional a través de los cursos estructurados ofertados desde las diferentes agencias nacionales..

El personal docente implicado en este proyecto serían:

- Una profesora de Educación Infantil, con perfil lingüístico B2 y DNL (disciplina no lingüística): docencia en lengua inglesa de una materia no lingüística en la etapa de Educación Primaria.

- Dos profesoras de Educación Primaria, con perfil lingüístico B2 y DNL (disciplina no lingüística): docencia en lengua inglesa de varias materias no lingüísticas en la etapa de Educación Primaria.

- Orientadora educativa del centro: Profesora con perfil lingüístico B2 y mucha experiencia en la coodinación de Proyectos europeos, así como en la participación activa en los mismos.

No

C.1.4. Repesentante legal

Sr./Sra.

 

Género

 

Nombre

 

Apellidos

 

Departamento

 

Cargo

 

Correo elecrónico

 

Teléfono

Sra.

Femenino

Elena

Valera Bueno

Equipo directivo

Directora

926511718

C.1.5. Persona de contacto

Sr./Sra.

 

Género

 

Nombre

 

Apellidos

 

Departamento

 

Cargo

 

Correo elecrónico

 

Teléfono

Sra.

Femenino

Laura

Caramena Herrera

Equipo de Orientación y Apoyo

Orientadora educativa

926511718

Si su proyecto incluye un periodo de observación profesional (job shadowing) o enseñanza en el extranjero (teaching assignment)en una organización socia extranjera, pulse el botón de abajo e introduzca los datos de la(s) organización(es) socia(s).

C.2. Organización socia

PIC

 

Nombre Legal completo (idioma nacional)

 

Nombre Legal completo (en coarácteres latinos)

 

Acrónimo

 

Identificación nacional (CIF o equivalente)

 

Deprtamento (si procede)

 

Dirección

 

País

 

Región

 

Apartado de correos

 

Código postal

 

CEDEX (solo para Francia)

 

Localidad

 

Página web

 

Correo electrónico

 

Teléfono 1

 

Teléfono 2

 

Fax

949490418

Laboratorio del cittadino Onlus

Associaizone Laboratorio del cittadino Onlus

80051670547

Via Bruno Buozzi 48

Italia

Itl2-Umbria

06061

Castiglone del Lago

+393396331285

+39759652651

Otros

C.2.1. Perfil

Tipo de organización

 

¿Es la organización socia un organismo público?

 

¿Es la organización socia una organización sin ánimo de lucro?

 

Número total de empleados

 

Número total de estudiantes

No

22

500

C.2.2. Experiencia

La responsable de la formación es Mariella Morbidelli: entrenadora a nivel nacional para los maestros y profesores por el Ministerio de Educación Pública, los maestros de las escuelas primarias y secundarias. Consultora por instituciones públicas y privadas en el ámbito del desarrollo sostenible y el diálogo multicultural. Presidente de la ONG Organización Laboratorio del cittadino.Desde 1998 desarrollador de cursos de formación a nivel europeo en el campo de la educación ambiental y la ciudadanía activa europea.

Las otras personas incluidas en el desarrollo de estas capacitaciones son:

- Los artistas, profesores de arte e historia del arte, expertos en Araecheology y pegagogies.

- Experto en diseño y gerencia de proyectos europeos de aprendizaje, asociación de aprendizaje, visitas de estudio, la juventud en acción.

- Profesionales en el uso de las TIC en el ámbito de la cultura, historia y asuntos sociales (multiculturalismo, la ciudadanía activa, el desarrollo de caminos pedagógicos innovadores).

- Durante cada entrenamiento profesores Universitarios conducirán algunas clases focalizadas sobre la historia y el multiculturalismo.

La organización ya estaba en el catálogo europeo de la Comisión de Formación y proveedores durante los últimos años, organizaron casi 8 sesiones de entrenamientos por año.

Proyectos europeos desarrollados:

- "El jardín, un monumento vivo: Patrimonio jardines educativos en Europa", acciones centralizadas Comenius 3, con Francia, Bélgica, España, Portugal, Grecia, Rumania y Polonia. 1998

- En cursos de formación continua "Le jardin monumento vivant. Pédagogie du Patrimoine des Jardins en Europa "1999-2003; "Le Grand Tour en Europa: arte, paysage, jardins, créativité, la innovación" 2004 2013 y "Europa entre Mitología, Modernidad y Multiculturalismo" 2012-2015.

- Programa Leonardo da Vinci "métodos y habilidades educativas modernas en la educación ambiental (MEMSE)" 2008.

- - Grundtvig Taller "Pour un Jardin de la Terre" Ischia octubre de 2009, "Hyperpaysages d'Europe" Castiglione del Lago mayo de 2011.

- Asociación de Aprendizaje Grundtvig, "Hefore" 2010-2012 ", la UE Búsqueda del Tesoro 2011-2013," Regards d'Europe Croisés "2012-2014

La organización ya estaba en el catálogo europeo de la Comisión de Formación y proveedores durante los últimos años, organizaron casi 8 sesiones de entrenamientos por año.

Proyectos europeos desarrollados:

- "El jardín, un monumento vivo: Patrimonio jardines educativos en Europa", acciones centralizadas Comenius 3, con Francia, Bélgica, España, Portugal, Grecia, Rumania y Polonia. 1998

- En cursos de formación continua "Le jardin monumento vivant. Pédagogie du Patrimoine des Jardins en Europa "1999-2003; "Le Grand Tour en Europa: arte, paysage, jardins, créativité, la innovación" 2004 2013 y "Europa entre Mitología, Modernidad y Multiculturalismo" 2012-2015.

- Programa Leonardo da Vinci "métodos y habilidades educativas modernas en la educación ambiental (MEMSE)" 2008.

- - Grundtvig Taller "Pour un Jardin de la Terre" Ischia octubre de 2009, "Hyperpaysages d'Europe" Castiglione del Lago mayo de 2011.

- Asociación de Aprendizaje Grundtvig, "Hefore" 2010-2012 ", la UE Búsqueda del Tesoro 2011-2013," Regards d'Europe Croisés "2012-2014

Es un centro de Educación Infantil y Primaria ubicado en la zona centro de la localidad. Tiene una sola línea educativa con tres unidades de Infantil y siete unidades de Educación Primaria, ya que 1º de EP es un curso actualmente desdoblado debido a una elevada ratio del alumnado. En el centro existen alumnos/as con necesidades educativas especiales.

El profesorado del centro, cada curso académico, serían aproximadamente 20-22, entre profesorado a tiempo completo y medias jornadas. El número de alumnos/as del centro sería aproximadamente 250-260, ya que es un centro con un número de alumnos/as por aula muy elevado.

El nivel socio económico y cultural de las familias, en general, es medio-alto. Existe en el centro un porcentaje cada vez mayor de alumnado inmigrante con conocimiento del castellano. Es un centro bilingüe que participa actualmente en un programa lingüístico de la Administración Educativa. Ha participado anteriormente en varios Proyectos Comenius con diferentes países de la UE. Este plan surge de la necesidad de formación del profesorado en competencia lingüística para la mejora de la enseñanza del idioma y aprendizaje de habilidades y estrategias para el desarrollo de la competencia oral del alumnado en el aula y una apertura de los centros educativos a otras experiencias que beneficien y enriquezcan la práctica diaria..

"La Asociación de Laboratorio del cittadino Onlus" desde 1994 se dedica a la cooperación internacional, la educación y el aprendizaje permanente, reconocer como Asociación Nacional por el Ministro de Educación. La organización se encuentra en Castiglione del Lago, Umbría, centro de Italia. Como asociación nacional, se basa en una red de escuelas y organizaciones educativas, escuelas de formación profesional en las diferentes regiones de Italia y de otros países europeos (Italia, Bélgica, Grecia, Turquía, Polonia, Portugal, España, Rumanía, Finlandia, Reino Unido, Eslovaquia , Noruega, Finlandia, Lituania, Letonia, Estonia).

La vocación de nuestra asociación es:

- Difundir entre los diferentes tipos de público (alumnos, profesores, adultos, estudiantes) los procesos de un conocimiento consciente de la ciudadanía activa europea a partir de obras de patrimonio.

- Para emplear diferentes idiomas usando portátil real y virtual.

- Contribuir a la realización de proyectos europeos a través de la creación de sitios web, entre los diferentes socios europeos.

."La Asociación" es una institución de investigación, experimentación, aplicación y difusión de ideas vinculadas a la educación y la formación en materia de medio ambiente y Ciudadanía Activa Europea.

Describa brevemente la organización socia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¿Cuáles son las actividades y experiencia de la organización en las áreas relevantes para esta solicitud?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indique el personal implicado en este proyecto y las competencias y experiencia previa que aportan al proyecto.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C.2.3. Repesentante legal

Sr./Sra.

 

Género

 

Nombre

 

Apellidos

 

Departamento

 

Cargo

 

Correo elecrónico

 

Teléfono

Sra.

Femenino

Mariella

Moribidelli

Responsable de proyectos europeos

Presidenta

+393396331285

C.2.4. Persona de contacto

Sr./Sra.

 

Género

 

Nombre

 

Apellidos

 

Departamento

 

Cargo

 

Correo elecrónico

 

Teléfono

Sra.

Femenino

Mariella

Moribidelli

Responsable de proyectos europeos

Presidenta

+393396331285

D. Plan de Desarollo Europeo.

¿Cuáles son las necesidades de la organización en términos de desarrollo de la calidad y la internacionalización? Identifique lasprincipales áreas susceptibles de mejora (por ejemplo competencias de gestión, competencias del personal, nuevas herramientas ométodos de enseñanza, dimensión europea, competencias lingüísticas, curriculum, organización de la docencia y del aprendizaje).

La decisión inicial de presentar un proyecto de desarrollo europeo para el centro ha de partir de la reflexión y el análisis del propio contexto y las necesidades de formación que se plantean. No requiere de una evaluación formal sino más bien de una reflexión que permita al equipo docente afrontar las tareas planificadas desde el prisma de la mejora de la competencia lingüística del profesorado, del alumnado y su incidencia en la propia comunidad educativa.

 

1) Nuestra organización plantea necesidades de formación del profesorado, en primer lugar, en la mejora de la competencia lingüística como medio para promover una comunicación más eficiente y eficaz en el sistema educativo, tanto dentro del país como en toda Europa. Dado que somos un centro bilingüe, con un programa de secciones europeas, vemos muy necesaria la mejora en competencia en lengua inglesa del profesorado del centro para hacer frente a las clases en otro idioma con mayor efectividad y resultados positivos de buen aprendizaje del inglés por parte del alumnado del centro de manera práctica y significativa.

 

El profesorado debe mejorar las habilidades personales y profesionales para asegurar y mantener los estándares de calidad en el sector de la educación.

 

2) El profesorado del centro debe formarse en materia de idiomas para mejorar la enseñanza del inglés en un contexto lo más normalizado posible. La formación debe ir dirigida al desarrollo del lenguaje personal, el lenguaje del aula y las habilidades lingüísticas del profesorado y a la adquisición de nuevas estrategias para apoyar el aprendizaje de los estudiantes.

No será necesario el aprendizaje de estrategias de cara a la enseñanza de contenidos concretos y específicos sino dirigidos al aprendizaje de habilidades, metodologías y estrategias a utilizar en un contexto más generalizado.

 

3) La necesidad de plantear el plan nace intrínsecamente vinculada a la convicción de impulsar el uso del idioma dentro y fuera del contexto escolar y con incidencia en todo el entorno.

Resulta necesario partir de la observación de la situación particular para poder plantear objetivos realistas adaptados a las propias necesidades. Además, ha de contar con el consenso y apoyo de los miembros de la comunidad educativa, por lo que la participación de las familias en la propia elaboración, desarrollo y evaluación se considerará un valor añadido.

 

4) Mejorar las Tecnologías de Información y Comunicación (TIC ) en la captación de la enseñanza y el aprendizaje, a través de apoyar el aprendizaje y el acceso a recursos educativos abiertos ( REA ) en los ámbitos educativo y de formación y el apoyo a las prácticas de enseñanza y evaluación basados en las TIC.

 

5) Ser más conscientes del sistema educativo de la UE, mediante el reconocimiento y la aplicación de las nociones aprendidas en los diferentes cursos y experiencias. Comparar y contrastar los sistemas escolares y enfoques educativos, en el intento de promover flexibilidad y el crecimiento constante en el sector de la educación

 

En este análisis de necesidades hemos de ser muy conscientes de la importancia de estar involucrado en CPD (desarrollo profesional continuo) para complementar el aprendizaje en el sector de la educación..

Resuma los planes de la organización para las actividades de movilidad europea y de cooperación, explique de qué manera dichasactividades contribuirán a la consecución de las necesidades identificadas.

Todo plan ha de ser un compromiso con un planteamiento de mejora permanente para crear nuevas concepciones pedagógicas o servicios que generen un cambio beneficioso o valor añadido al propio centro.

 

El plan de organización de actividades irá encaminado al desarrollo de un Proyecto de movilidad, de una duración de un año, para el desarrollo personal y profesional del profesorado del centro y cuya incidencia abarcará por supuesto al alumnado del centro y al resto de la comunidad educativa.

 

Los planes de organización para las actividades de movilidad europea y cooperación se realizarán mayoritariamente durante el verano o meses próximos a éste.

Respecto a las movilidades relacionadas con el job shadowing, se organizará de manera correccional en el tiempo, para que no haya más de un profesor fuera, ya que el centro no cuenta con recursos personales excedentes para hacer frente a las sustituciones requeridas.

El Plan pretende el desarrollo del lenguaje personal, el lenguaje del aula y las habilidades lingüísticas y metodologías efectivas, así como las técnicas para ayudar a los profesores a intercambiar mejores prácticas para ser más conscientes de otras dimensiones y enfoques, así como ser conscientes de que las competencias docentes se pueden mejorar.

 

Este plan tendrá en cuenta que los participantes no recibirán lecciones para la enseñanza de materias específicas, sino que serán introducidos a las técnicas que se pueden adaptar a su contexto del aula.

 

- Dichos proyectos de movilidad contribuirán activamente a la mejora de la competencia lingüística del profesorado del centro, ya sea por el desarrollo de cursos en el país de destino seleccionado como la observación (job shadowing) de las prácticas educativas de otros profesores de la organización asociada a nuestro centro de trabajo.

 

- El profesorado del centro debe mejorar su capacidad de exposición oral en lengua inglesa para trabajar de manera más efectiva los conceptos tratados en el aula así como hacer mejorar la competencia lingüística del alumnado, en este sentido.

 

Este plan irá dirigido al desarrollo de las siguientes actividades:

 

El centro propondrá actividades diversas para “avanzar en el desarrollo de los niveles de competencia lingüística en lengua inglesa" del alumnado de Educación Infantil y Primaria:

- Estimulando el lenguaje oral.

- Propiciando el establecimiento de lazos afectivos con otras culturas.

- Fomentando la curiosidad por las posibilidades expresivas que proporciona el aprendizaje de una lengua extranjera.

- Sentando las bases imprescindibles para posibilitar el desarrollo de dicha competencia en las etapas educativas posteriores.

- Nuevas Tecnologías de la Información y la Comunicación (TIC).

 

Así, se favorecerán “las relaciones sociales entre cada niño y adultos de otras culturas, abriendo posibilidades para potenciar el desarrollo de su ámbito afectivo, independencia y autonomía personal a través de la experimentación diaria en situaciones cuya lengua vehicular sea la inglesa y desarrollando el currículo mediante la actividad y el juego.

 

- Las actividades pueden variar en función de los objetivos planteados y deben proporcionar un valor añadido al aprendizaje del idioma, planteando enfoques funcionales y significativos que fomenten la curiosidad y la experimentación.

 

Todo este Plan traerá consigo la creación de una red de participantes de diferentes escuelas y países para los que actúen de enlace en la enseñanza y aportarán enfoques e ideas durante y después del curso; gracias a ésta participantes de la red tendrán la oportunidad de participar en otros proyectos internacionales. Esto permitirá que más y más miembros del personal y estudiantes puedan llegar a experimentar la dimensión internacional.

Explique cómo su organización integrará en su desarrollo estratégico futuro las competencias y experiencias adquiridas por elpersonal participante en el proyecto.

Todo el trabajo de integración en el desarrollo futuro del centro educativo debe ir dirigido, principalmente, a fortalecer la red internacional de la escuela: el desarrollo de las conexiones con nuevas escuelas en otros países de la UE para iniciar y mantener una relación de cara a facilitar el intercambio de mejores prácticas.

 

Una vez que el profesorado haya terminado su formación en el programa Erasmus Plus, incluso cuando aún se esté desarrollando, se ha de organizar en el centro reuniones de intercambio de experiencias y coordinación de manera que se comparta al máximo la mejora de la competencia lingüística del profesorado que se ha beneficiado de dicho programa con el resto de profesorado del centro, para que así se enriquezcan por igual de la experiencia realizada.

 

La participación en los cursos puede dar a la escuela la oportunidad de crear un ""grupo de expertos" que serán capaces de difundir los resultados y actuar como multiplicadores en todos los proyectos futuros que en este centro se inicien.

 

Hemos de aumentar, igualmente, los momentos de aula en los que se trabaja conceptos y rutinas relacionadas con el idioma, así como las diferentes efemérides y fechas destacadas relacionadas con el país o países de destino.

 

Podemos aumentar los recursos materiales en lengua inglesa para trabajar de manera directa con el alumnado.

 

Podrán organizarse agrupamientos flexibles para trabajar la competencia lingüística de los alumnos/as con más de un profesor/a de cara a individualizar la enseñanza del idioma y mejorar el trabajo de aprendizaje significativo con los alumno/as del centro.

 

Debido a la existencia en el centro de un programa de secciones europeas, creemos conveniente realizar un intercambio de experiencias con todo el profesorado participante en el Plan de Desarrollo para transmitir todos los conocimientos adquiridos y poder aumentar el desarrollo de las habilidades lingüísticas de nuestros alumnos/as.

 

Por otra parte, el centro cuenta con una página web y blog para presentar todos aquellos materiales, conocimientos y experiencias enriquecedoras realizadas con los alumnos/as del centro, y de esta manera, llevar a cabo la mayor difusión posible al resto de la comunidad educativa. La creación de directrices escritas disponibles en el sitio web de la escuela o en forma de un folleto sobre los resultados de los cursos se puede considerar una forma de apoyar el desarrollo estratégico de la escuela.

¿Utilizará su organización eTwinning en conexión con su proyecto de movilidad? Si es así, explique cómo.

 

La página Web de eTwinning está en la siguiente dirección:

 

www.etwinning.net.

Actualmente nuestra organización utiliza eTwinning, forma parte del anterior Programa Comenius que ha desarrollado el centro educativo como medida de acompañamiento.

 

A través de eTwinning la escuela será capaz de participar en otros proyectos futuros.

 

En conexión con el proyecto de movilidad se seguirá utilizando y fomentando la colaboración entre nuestros centros educativos mediante el uso de las tecnologías de la información y la comunicación (TIC), principal objetivo del eTwinning (realizando llamadas con skype entre los alumnos/as de las diferentes organizaciones asociadas, enviar mensajes a través de e-mail, videoconferencias online...).

 

Este tipo de conexión entre organizaciones ofrece asistencia pedagógica y técnica al profesorado, realiza seguimientos y evaluaciones de nuestros proyectos, publicando materiales pedagógicos e informativos y organizando talleres europeos de desarrollo profesional, de los que nuestro profesorado puede beneficiarse.

 

Hemos utilizado esta herramienta tanto para la búsqueda de socios como para el trabajo en conjunto con ellos antes de solicitar financiación, con el fin de mejorar la calidad y el impacto de los proyectos previstos.

 

Otra de las aportaciones de etwinning a nuestro plan sería preparar el personal saliente, por ejemplo a través de la comunicación con la organización receptora (aprender más sobre el país de acogida y recepción de la organización, discutir y acordar las actividades a realizar en la movilidad) , participar en eventos de aprendizaje en línea relacionados con su movilidad...

 

Finalmente, otra de las aportaciones de este instrumento es que gracias a él, las escuelas pueden compartir los resultados de los cursos y proyectos con otras escuelas en eTwinning.

 

Además de que de esta estrategia se beneficien los profesores/as del centro, debemos conseguir que también los alumnos/as utilicen estas herramientas para comunicarse con otros alumno/as de las organizaciones asociadas.

 

Cada uno de los participantes en el Plan de desarrollo europeo se registrará y contará con una cuenta en etwinning individual para realizar intercambios comunicativos, de materiales, recursos, experiencias...

E. Descrición del proyecto.

¿Por qué quiere desarrollar este proyecto? ¿Cuáles son sus objetivos?

OBJETIVOS

Vamos a diferenciar por una lado los objetivos para la organización educativa y por otro para el profesorado y alumnado del centro así como para el resto de la comunidad educativa (aunque las diferenciemos ambas objetivos se desarrollan en la misma línea de trabajo):

 

Para el centro educativo / institución

 

- Desarrollo y mejora de su estrategia de internacionalización (Plan de Desarrollo Europeo).

- Mejora de la práctica docente a través de la creación de un entorno más moderno, dinámico, abierto a nuevas prácticas educativas y a la colaboración con otros centros educativos y otras instituciones.

- Mejora de la oferta educativa del centro.

- Mejora de la cualificación de su personal docente y su desarrollo profesional.

 

Para los profesores / otro personal docente

 

- Mejora de sus competencias profesionales.

- Mejor entendimiento de las prácticas, las políticas y los sistemas de educación y formación.

- Mayor capacidad para provocar la modernización y la apertura internacional de los centros.

- Mejora de la calidad de las actividades de enseñanza y aprendizaje.

- Mayor entendimiento y capacidad de respuesta a la diversidad social, lingüística y cultural.

- Mayor capacidad de abordar las necesidades de las personas desfavorecidas.

- Mayores oportunidades de desarrollo profesional y mejora de las competencias en lengua extranjera.

- Mayor motivación y satisfacción en el trabajo cotidiano.

 

Todo ello redunda en la mejora de oportunidades para los alumnos/as (mejora su satisfacción y motivación para el trabajo diario, sus experiencias, conocimiento y respeto hacia otros países y culturas, mejora competencia lingüística...) y sus familias (entorno más dinámico, motivador, internacionalización del centro educativo en el que estudian sus hijos...).

¿Cómo eligió a sus socios? ¿Qué experiencia y competencias aportan al proyecto? Describa también de qué manera el proyectopermite a los socios responder a sus necesidades y conseguir sus objetivos.

Para llevar a cabo las actividades del proyecto relacionadas con los cursos de formación estructurados, los socios son organizaciones que ya han colaborado con nosotros en otros proyectos europeos de formación permanente del profesorado en los que el centro siempre ha obtenido un grato beneficio tanto a nivel personal como académico. Aportarán, sin duda, experiencias muy enriquecedoras desde cómo trabajan y desarrollan la competencia lingüística de sus alumno/as a el intercambio de experiencias enriquecedoras de tradiciones, cultura, ...

 

Por otro lado, hemos utilizado la herramienta de etwinning con el objetivo de encontrar nuevas organizaciones con las cuales asociarnos para intercambiar nuevas experiencias lingüísticas y culturales.

 

Para la realización de actividades relacionadas con cursos estructurados nos hemos puesto en contacto con Organizaciones colaboradoras con certificaciones y acreditaciones de estos cursos a nivel europeo.

 

Consideramos que ambos casos nos aportan una gran competencia y habilidad lingüística, así como una amplia experiencia tanto a nivel personal como profesional.

 

En relación a la actividad de "job shadowing", se propondrá a lo largo del curso escolar un "Acuerdo de Movilidad", con el objetivo de consensuar las actividades a llevar a cabo antes del inicio del período de movilidad.

En dicho Acuerdo se propondrán los siguientes puntos:

 

- Definición de resultados de aprendizaje.

- Disposiciones formales, de reconocimiento o acreditación de dichos resultados.

- Plan de difusión de los resultados.

- Listado de derechos y obligaciones de cada una de las partes...

 

Este Acuerdo de Movilidad será firmado por ambas partes y será vinculante a la hora de realizar la movilidad.

¿Cuáles son los principales temas que se tratan en su proyecto?

Enseñanza y aprendizaje de lenguas extrangeras

Mejora de la calidad y/o motodologías (incluy. Desarrollo escolar)

Cuidadanía Europea, conciencia Europea y democracia

F. Perfil de los participantes

Describa para cada actividad planificada el perfil y las necesidades de los participantes y cómo estos participantes han sido o seránseleccionados

Los participantes en el Plan de Desarrollo Europeo del centro, en general, será todo el profesorado del centro, y en particular, aquel profesorado que de manera voluntaria accede a formarse en materia lingüística para la mejora de la enseñanza de la competencia en lengua inglesa del alumnado del centro, utilizando diferentes estrategias, experiencias, habilidades,...

 

Las necesidades de los participantes van en la línea de promover la internacionalización del centro y la mejora de su formación en idiomas para adquirir estrategias y habilidades a poner en práctica en su enseñanza diaria y que irá dirigida a potenciar de manera significativa el aprendizaje de sus alumno/as e interiorizar esos aprendizajes en su conocimiento adquirido.

 

Serán seleccionados de manera voluntaria entre aquellos profesores del centro realmente interesados en la mejora de su competencia lingüística y aprendizaje de experiencias enriquecedoras para su práctica educativa y cuyas circunstancias personales les facilitan el poder realizar las movilidades de aprendizaje. Son profesores/as jóvenes o no tan jóvenes, con ganas de aprender y de formarse y de mejorar sus habilidades y su visión europea de la educación, más allá de sus propios principios y convicciones.

 

El proceso de selección debe ser justo, equitativo, transparente, coherente con los objetivos planteados y documentado y se pondrá a disposición de todas las partes involucradas.

El perfil de los participantes debe corresponder a los criterios de elegibilidad establecidos en este Plan.

El centro de origen debe definir el procedimiento de selección, es decir, cómo se invitó al personal, la documentación que los solicitantes tienen que presentar y cómo va a ser tratada.

 

El proceso de selección que implementará el colegio puede hacer referencia a los requisitos de los cursos estructurados de los centros en los que se realizarán en el extranjero tales como:

* El nivel de Inglés.

* La experiencia en la enseñanza o en la administración de la escuela.

 

El centro definirá y publicitará el proceso de selección, con los criterios que se tendrán en cuenta (idoneidad, motivación, …)

Se formará un Comité de selección que atienda a los criterios e selección acordados en el centro y que se harán públicos. La escuela debe definir los criterios para ser considerados en el proceso de selección. Criterios generales pueden ser:

 

- Motivación.

- Metas claras para la movilidad.

- La voluntad de compartir la experiencia a su regreso.

- El nivel de formación académica en lengua inglesa, al menos, acreditar un nivel de B2.

- Experiencia profesional, funcionario de carrera con al menos, cuatro años de experiencia docente en el cuerpo.

- El personal participante en el Plan deberá estar como mínimo durante un curso académico entero en el centro.

- El personal participante deberá haber colaborado, o estar en disposición de hacerlo, en la elaboración y desarrollo de este Plan y en la posterior evaluación del mismo.

 

Además de estos criterios generales, puede haber criterios específicos relacionados con la naturaleza o el propósito de la movilidad proyecto (es decir, la pertinencia de las actividades previstas por un miembro del personal a las necesidades de la escuela y otros criterios definidos por la escuela).

 

Tanto los criterios generales y específicos de la selección deben ser acordados y compartidos por todos los involucrados en el proceso de selección y deben ser claramente comunicados a los solicitantes. Compartir o discutir los criterios de selección y su justificación con la organización de la recepción puede facilitar la preparación de las actividades.

 

Durante el primer período del desarrollo del Plan serían 6 participantes en los cursos estructurados propuestos en dicho Plan. Para el siguiente período de desarrollo del Plan, en el segundo período, serían tres participantes en las movilidades para la observación (job shadowing) en otros centros seleccionados.

F.1.Resultados del aprendizaje

¿Qué competencias (conocimientos, habilidades y actitudes / conductas) tienen que ser adquiridas o mejoradas por los participantesen cada actividad planificada del proyecto?

Las competencias que tienen que ser adquiridas o mejoradas por los participantes del proyecto serían las siguientes (Métodos y estrategias de enseñanza innovadoras):

 

Respecto a las competencias a aprender en las actividades de intercambio de experiencias y difusión:

 

- Mejora de la capacidad de investigar y producir material adaptado a meta de los participantes.

 

- Una mayor comprensión de los principios fundamentales de los cursos que se realicen, para asegurar que haya un enfoque más claro en razones detrás de las ideas / técnicas utilizadas en la profesión de los participantes.

 

- Un mejor conocimiento de las plataformas de Internet y aplicaciones que permiten a los participantes ser más eficaces y eficiente en su papel como docentes.

 

- Conocimiento de medios innovadores para el intercambio de materiales y compartir las buenas prácticas de enseñanza a nivel internacional con mayor facilidad y eficacia.

 

- Aumento de la capacidad de desencadenar cambios en términos de modernización y apertura internacional dentro de sus organizaciones educativas.

 

- Consecución de un adecuado Grado de colaboración de profesorado, familias y otros agentes.

 

Respecto a las actividades de mejora de la competencia lingüística y proceso de enseñanza-aprendizaje:

 

- Habilidades para potenciar la mejora de la enseñanza de la competencia lingüística en el aula, agrupamientos flexibles, organización de grupos de trabajo sobre determinados conceptos, habilidades sociales del profesorado, estrategias de desarrollo de la fluidez oral de cara a mejorar la exposición de aprendizajes a los alumnos/as...

 

- Desarrollo de la discriminación auditiva llevada a cabo mediante la interacción frecuente entre los profesores/as y alumnos/as, utilizando también diferentes materiales audiovisuales, canciones, trabalenguas sencillos, adivinanzas, poemas, rimas... En definitiva, trabajar el desarrollo de las competencias lingüísticas (leer, hablar, conversar, escribir y escuchar) potenciando desde la etapa de Educación Infantil los pre requisitos básicos para entender y comunicarse en otro idioma.

 

- Consecución de un alto Rendimiento en los aprendizajes habituales, emocionales y significativos de comunicación de los alumnos/as.

 

Respecto a las actividades de desarrollo de las competencias sociales y cívicas:

 

- El conocimiento de los sistemas educativos de otros países europeos y mejor conocimiento de la diversidad de la UE.

 

- Actitudes de colaboración y cooperación con otros países, conocimiento acerca de las tradiciones culturales de otros países, intercambio positivos de experiencias enriquecedoras para la enseñanza de conocimientos que mejorar la motivación de los alumnos/as en el aprendizaje de idiomas...

 

- Contribución a la mejora de la expresión de emociones, sentimientos, deseos e ideas mediante la lengua inglesa e impacto en el desarrollo de las diferentes áreas curriculares.

 

- Mejora de las competencias y sensibilización del niño en el uso de la comunicación.

 

- Mayor comprensión y capacidad de respuesta a la diversidad social, lingüística y cultural y mayor capacidad para atender las necesidades de los más desfavorecidos.

 

- Por último, y no menos importante, el aumento de la motivación y la satisfacción en su trabajo diario.

El Programa Erasmus+ fomenta el uso de instrumentos/certificados como Europass, ECVET y Youthpass para validar las competenciasadquiridas por los participantes durante su experiencia en el exterior. ¿Utilizará su proyecto tales instrumentos/certificados? Si es así, ¿cuáles?

 

 

 

¿Tiene previsto utilizar algún instrumento/certificado nacional? Si es así, ¿cuál?

Documento de movilidad Europass

El centro proveedor de los cursos de formación puede validar la Movilidad. Hemos de solicitar el pase de Movilidad en el sitio web de la Agencia Nacional.

• Ente documento, así como otros documentos de la UE disponibles para las acciones de movilidad, se pueden implementar para apoyar la visibilidad y la difusión de los resultados en la escuela. Además, esta será la prueba del desarrollo profesional de los participantes involucrados.

• Instrumentos Nacionales / certificados: En nuestra Agencia Nacional, disponen, entre otros, del certificado de movilidad Europass a utilizar para la certificación de las actividades de observación de buenas prácticas.Las organizaciones participantes ya contemplan, al finalizar los cursos estructurados, la obtención de un certificado para acreditar las actividades de formación realizadas.

 

RECONOCIMIENTO DE LOS RESULTADOS DE APRENDIZAJE

Las organizaciones de envío y de recepción involucrados en las actividades de "job shadowing" deberán acordar la emisión de un certificado de movilidad Europass en el final de la actividad.

 

Hemos contemplado, desde nuestra propia organización, la petición a la administración de una certificación europea de cara a la realización de las actividades de movilidad relacionadas con el job shadowing en relación con las organizaciones del plan. Estaríamos interesadas en la petición del certificado Europass como currículo europeo.

La Consejería de Educación de Castilla La Mancha sería, en último término, la encargada de revisar y validar la documentación y certificación después de la movilidad una vez terminado el proceso de certificación de la entidad de recepción del profesorado en esta actividad.

¿De qué forma se utilizarán los instrumentos/certificados europeos o nacionales seleccionados?

Una vez seleccionado el centro donde se impartirán las sesiones de observación ("job shadowing"), dicho centro se dará de alta en la aplicación Europass a través de una persona nombrada tutor/a del participante en la actividad y comienza así un proceso de validación y certificación (en el que la entidad de acogida debe rellenar su parte tras la movilidad) que culmina con la revisión y validación por parte de la Comunidad Autónoma, en este caso, la Consejería de Educación de Castilla La Mancha.

 

Estos instrumentos/certificados europeos se utilizarían al regreso de las movilidades, de cara a acreditar las actividades realizadas por los participantes del plan.

G. Preparación

Describa para cada actividad planificada qué actividades de preparación llevará a cabo su organización antes de que las actividades principales se realicen y, si es relevante, los preparativos que realizarán sus socios y/o miembros del consorcio.

G.1. Disposiciones parácticas

¿Cómo se abordarán los asuntos prácticos y logísticos de cada actividad planificada del proyecto (viajes, alojamiento, seguros,seguridad y protección de los participantes, apoyo y tutorías, reuniones preparatorias con los socios, etc.)?

Los criterios a tener en cuenta en nuestro Plan de Desarrollo para abordar los asuntos prácticos y logísticos serán los siguientes:

 

- En cuanto a las movilidades del profesorado, será conveniente que el profesorado realice la formación en diferentes fechas para la evitar en lo máximo posible la desorganización de horarios del centro.

 

- La financiación de los viajes debe ajustarse a las distancias respecto al país de destino solicitado por los participantes en el plan.

 

- Se ha de tener en cuenta la ayuda y asesoramiento de la organización asociada a la cual irán destinados los participantes para facilitar, en la medida de lo posible, un alojamiento adecuado al presupuesto dado.

 

- Cada uno de los participantes tendrá su propio seguro de viaje, a nivel sanitario respaldado por MUFACE . En este caso, se recomendará encarecidamente a los participantes estar en posesión de una Tarjeta Sanitaria Europea. Se trata de una tarjeta gratuita que da acceso a médicamente necesarios, proporcionados por el Estado la asistencia sanitaria durante una estancia temporal en cualquiera de los 28 países de la UE, Islandia, Liechtenstein, Noruega y Suiza, en las mismas condiciones y por el mismo precio (gratis en algunos países) como personas aseguradas en ese país.

 

En cualquier caso, los siguientes aspectos deben ser cubiertos:

- Siempre que sea pertinente, seguro de viaje (incluidos los daños o pérdida de equipaje).

- Responsabilidad de terceros (incluyendo, en su caso, de responsabilidad civil profesional o seguro de responsabilidad).

- Accidente y enfermedad grave (incluida la incapacidad permanente o temporal).

- Muerte (incluida la repatriación en caso de proyectos realizados en el extranjero).

 

- Antes de realizar la movilidad, los participantes bien sea via email, skype... mantendrán contactos con los socios pertinentes para preparar tanto la movilidad como todos los asuntos logísticos que acompañan dicha movilidad. Incluso mandar por correo electrónico toda la documentación para realizar de manera adecuada la movilidad. (Se ha de intentar que las actividades relativas al Job shadowing se lleven a cabo de manera que se pueda producir intercambio entre los docentes asociados de tal forma que coincidan en el tiempo, con el fin de que los centros educativos no se queden al descubierto de personal docente)...

Entre las organizaciones asociadas, ha de existir un acuerdo firmado por ambas partes, para facilitar y hacer posible las movilidades relacionadas con el Job shadowing para conseguir la máxima efectividad y aprovechamiento de las mismas en cada uno de los países de destino, incluyendo el propio.

 

El centro organizador de los cursos estructurados puede ser responsable de los siguientes aspectos prácticos:

 

a. Organizar el traslado al aeropuerto (si procede)

b. Organizar el alojamiento en familias de acogida o B & B, de acuerdo a las necesidades y disponibilidad de la los participantes. La Agencia estará a disposición de los participantes durante el período de Los cursos.

c. Cada participante será cubierto tanto por el seguro de viaje y de salud para todo el período de la movilidad

d. Todos los participantes recibirán el apoyo de mentores/tutores para todo el período de los cursos. Lo harán tener una línea de 24 horas de emergencia a su disposición.

e. Los participantes se les proporcionará instrucciones detalladas sobre la seguridad personal y la seguridad en su llegada.

G.2. Gestión de proyecto

¿Cómo se abordarán los asuntos relativos a la calidad y a la gestión (establecimiento de acuerdos con los socios o Memorandos deAcuerdo (ECVET), acuerdos de aprendizaje con los participantes, etc.)?

El centro organizador de cursos estructurados ofrece a todos los participantes una descripción detallada de los contenidos de los cursos y los objetivos de cada uno.

• Un Acuerdo de Inscripción será emitida por la organización con los detalles de todos los participantes y los cursos elegidos.

• La escuela puede organizar la aplicación de un plan de aprendizaje con los participantes: preparación específica antes del inicio del curso (una serie de reuniones para entender las expectativas del curso) y un conjunto de actividades para la difusión de los resultados después de la movilidad.

• La organización también apoyará la creación de un plan de aprendizaje para los participantes con 2 documentos: el cuestionario previo a la llegada de cara a recoger las expectativas y las necesidades de los participantes, y un formulario final, para evaluar los resultados de aprendizaje de los cursos.

 

En cuanto al establecimiento de acuerdos con los socios, se pretenderá la realización de similares actividades respecto a los cursos estructurados y habrá acuerdos a la hora de llevar a cabo el job shadowing de manera similar en cada una de las organizaciones asociadas al plan.

 

Hemos de adecuar siempre los objetivos de nuestras actuaciones a la edad de nuestros alumnos/as y, como no, a sus necesidades. El centro debe de asegurarse que el tipo de actividades elegidas por los participantes se ajustan a las necesidades de formación y lingüísticas del centro y del resto de la comunidad educativa.

 

En relación a las actividades de "job shadowing", se propondrá a lo largo del curso escolar un "Acuerdo de Movilidad", con el objetivo de consensuar las actividades a llevar a cabo antes del inicio del período de movilidad.

 

En dicho Acuerdo se propondrán los siguientes puntos:

 

- Definición de resultados de aprendizaje.

- Disposiciones formales, de reconocimiento o acreditación de dichos resultados.

- Listado de derechos y obligaciones de cada una de las partes...

 

Este Acuerdo de Movilidad será firmado por ambas partes y será vinculante a la hora de realizar la movilidad.

 

Cuando se selecciona el participante/s, él debe, con la ayuda de la escuela de origen (y la organización asociada si la movilidad es una tarea de aprendizaje por observación) acordar formalmente los siguientes puntos:

- El tipo de formación a realizar y su contenido.

- Aclarar cómo él se preparará para esta formación.

- Cómo serán los conocimientos / competencias adquiridas.

- Cómo es difundido a través de la escuela y fuera.

- Lo que serán los beneficios de la participación a nivel institucional y nivel individual.

- También deben acordar cómo se evaluará la formación y será reconocida por el centro de origen.

 

Este acuerdo debe establecerse antes del inicio de una actividad de movilidad. Su objetivo principal es que la organización receptora y el participante sean capaces de aclarar las expectativas y garantizar que la estancia en el extranjero sea del todo significativa.

G.3. Preparación de los participantes

¿Qué tipo de preparación se ofrecerá a los participantes (relacionada con tareas específicas, intercultural, lingüística, prevención deriesgos, etc.)? ¿Quién proporcionará dichas actividades de preparación?

La escuela puede organizar una serie de reuniones para los participantes antes del inicio de los cursos para evaluar sus expectativas, su plan de difusión de resultados después y su conocimiento de la lengua extranjera.

 

• Estas reuniones preparatorias pueden implicar debates interculturales para familiarizar a los participantes con la cultura y la diversidad que se encontrarán.

• Una serie de sesiones de lengua para refrescar el conocimiento de la lengua extranjera.

 

En cuanto a este punto, la organización/empresa organizadora ofrece clases de idiomas a través de los cursos. Los participantes tendrán la oportunidad de participar en sesiones de lenguaje que ayudará a mejorar su nivel de idioma. Además, proporcionará una serie de tutorías individuales durante el cual cada participante discutirá un tema de su propia elección más en detalle.

 

En cuanto a la preparación que se va a llevar a cabo con los participantes de dicho plan va encaminada a los siguientes aspectos:

 

- Los participantes a nivel individual realizan a lo largo del curso escolar diferentes actividades preparatorias y formativas de cara a la mejora de su competencia lingüística: Escuela Oficial de Idiomas, participación en las aulas europeas, cursos monográficos, cursos de idiomas del Centro Regional de Formación del profesorado de la Comunidad Autónoma,...

 

- Participación del profesorado del centro en Proyectos Comenius durante un período de dos cursos académicos. Respecto a esta actividad preparatoria, los participantes utilizan y mejoran su competencia lingüística así como fomentan su intercambio cultural y lingüístico con el resto de países que participan en dicho Proyecto.

 

- El centro educativo que desarrolla este Plan, tiene un Programa de Prevención de Riesgos Laborales, al cual están sujetos cada uno de los docentes del centro. Además de esto, cada profesor/a tiene realizado un curso de formación para la prevención de riesgos en el aula y centro educativo.

Para ello, existe en el centro la figura del coordinador de Prevención de Riesgos Laborales del centro, encargado de asegurarse que todo el profesorado realice su formación en dicho ámbito y realizar los diferentes controles de seguridad en el centro.

 

El Equipo Directivo ha de procurar que cada uno de los docentes que participan en este Plan de Desarrollo europeo tenga una preparación previa a la hora de realizar estas actividades de movilidad europea, así como dirigir y organizar los diferentes aspectos del Plan de Desarrollo llevado a cabo en el centro.

H. Actividades principales

Resuma cronológicamente las actividades principales que se propone organizar. Si fuera relevante, describa la función de cada sociodel proyecto y/o miembro del consorcio en las actividades.

Las actividades que se pueden mencionar aquí incluyen las actividades preparatorias, las actividades durante la movilidad y el plan de difusión a llevar a cabo después de la movilidad.

Es importante valorar en este apartado la importancia e idoneidad de los cursos elegidos y la observación de buenas prácticas posteriores para el desarrollo general de nuestro proyecto tanto en el centro como fuera de él.

 

Durante y después de la movilidad se llevarán a cabo las diferentes actividades:

 

• Asistir a un curso de desarrollo profesional que ayude a alcanzar los objetivos fijados en un principio.

• Servir de enlace con socios de otros países para compartir ideas e información relevante.

• La implementación de las ideas y enfoques cuando se es el encargado de pronunciar una lección sobre el curso.

• Servir de enlace con los tutores en la elección de las mejores soluciones / enfoques a adoptar para lograr las metas establecidas para el proyecto.

• Informe de problemas / dificultades relacionadas con el logro de los objetivos, a fin de colaborar con los socios a encontrar soluciones adecuadas.

• El establecimiento de metas personales y profesionales a corto plazo con los tutores. El seguimiento de su desarrollo personal y profesional e informar a los tutores sobre sus progresos.

• Comparar y contrastar la retroalimentación del curso con otros participantes en el mismo.

• Dar información periódica a los tutores sobre la calidad y la pertinencia del curso.

• Servir de enlace con otros participantes y los tutores del curso después del mismo para supervisar e informar sobre resultados de la ejecución y el progreso.

 

En términos de comunicación (la función de cada socio del proyecto), la escuela organizadora puede establecer un canal de comunicación con la persona de contacto (el coordinador de los cursos) constante a través de e-mail y comunicación telefónica. Esto facilitará el intercambio de los documentos iniciales, así como la disposición de cualquier ajuste necesario. Por otra parte, los participantes mantendrán contacto entre sí y con los tutores de la escuela organizadora antes del curso para establecer sus principales intereses y que deben ser cumplidos en el curso. Los participantes también serán introducidos en las plataformas en línea, así como blogs y redes sociales relacionadas con los cursos para facilitar las relaciones a largo plazo y el intercambio de mejores prácticas.

 

Las actividades principales a desarrollar en este Plan/Proyecto son cursos estructurados a realizar por los participantes en las fechas a determinar con la colaboración de las entidades organizadoras seleccionadas.

Todos los cursos se llevarán a cabo en Inglés. Al finalizar el curso se expedirá un certificado de asistencia y validaciónde la movilidad.

 

Estas actividades, en forma de cursos estructurados, se llevarán a cabo en el primer período del desarrollo del Proyecto y a continuación, se llevará a cabo el "job shadowing" en el centro colaborador.

 

La metodología es eminentemente práctica y concreta. Los entrenadores hacen un amplio uso de ejemplos y experiencias basadas en la evidencia. Todos los días para asimilar y profundizar los conceptos exitosos, los proyectos serán presentados y analizados por los entrenadores y por otros expertos invitados.

Se ha planificado Tiempo libre para dar tiempo a los participantes para asimilar los conceptos, desarrollar aún más los proyectos de grupo (o proyectos adicionales), pedir a los formadores nuevas aclaraciones, etc... Durante el tiempo libre, las actividades lúdicas, culturales y de redes opcionales pueden ser organizadas de acuerdo a las preferencias de los participantes.

 

2) Respecto a las actividades de job shadowing se plantearían las siguientes:

 

Actividades: Observación de la enseñanza de la lengua inglesa y actividades en este idioma en las áreas curriculares en los centros educativos de las organizaciones seleccionadas a tal efecto.

Otro de los objetivos de esta experiencia será: Difundir entre los diferentes tipos de público (alumnos, profesores, adultos, estudiantes) los procesos de un conocimiento consciente de la ciudadanía activa europea a partir de obras de patrimonio, tradiciones culturales...

Si procede, ¿Cómo tiene pensado realizar la cooperación y comunicación con sus socios, miembros del consorcio y con otras partesinteresadas?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¿Cómo se supervisará a los participantes durante su estancia formativa? ¿Quién supervisará su programa de trabajo y sus progresos?

La cooperación y comunicación con los socios y otras partes interesadas se realizarán a través de diferentes medios:

 

- Difusión de noticias y comentarios a través de la página web o blog elaborado para tal efecto.

- A través de e-mail y correos electrónicos.

- Videoconferencias online y llamadas a través de skype para valorar experiencias, intercambio de ideas y opiniones, seguimiento de actividades, a través de las redes sociales (twitter, facebook)...

- Correo ordinario.

- Elaboración de CDs...

- Principalmente se utilizará como herramienta de cooperación y comunicación con los socios "e-twinning", como medio esencial de intercambio de experiencias, ideas, materiales, recursos...

El centro organizador, como proveedor de los cursos, supervisará a todos los participantes durante las actividades a través de la ayuda de los tutores. Este centro será quién asignará las tareas durante las sesiones y tutoriales.

Los participantes también tendrán la oportunidad de supervisar el trabajo de otros durante las sesiones de enseñanza entre pares: el trabajo de cada participante recibirá una retroalimentación constructiva del resto del grupo.

 

Todo plan debe tener su propio cronograma de planificación o preparación, implantación o puesta en marcha y evaluación.

 

El control y la evaluación son cruciales para el éxito de un proyecto. Es importante supervisar continuamente la marcha del mismo para realizar un seguimiento y mejorar su rendimiento. Esto le permitirá adaptar los objetivos y las actividades propuestas a las necesidades nuevas o cambiantes.

 

Es importante que la evaluación alcance tanto al propio plan como a los resultados que se proponen. Que sea continua, procesual y final, que de su reflexión afloren fortalezas y áreas de mejora que sirvan para el diseño del plan del curso siguiente, haciendo del mismo un instrumento vivo y dinamizador de la vida del centro educativo.

 

A la hora de realizar el seguimiento de las actividades de los participantes en sus respectivas estancias formativas, se llevarán a cabo:

 

- Intercambios significativos de e-mail en el que se enviarán y recibirán, respectivamente, documentos de trabajo.

- Informes de actividades realizadas, memorias, diarios de actividades...

- Igualmente se realizarán conferencias online y llamadas a través de skype con los participantes para informar de la idoneidad de su estancia y posibles adecuaciones o necesidades a cubrir.

- Información y puesta en marcha de Medidas a tomar si surgen problemas en las movilidades de alojamiento, estancia...

 

Los responsables principales del seguimiento del plan de trabajo y progresos de los participantes son:

- Por un lado, el centro/empresa proveedora de los cursos de formación.

- Por otro lado, los propios participantes a través de su propia autoevaluación.

- Y por último, el Equipo Directivo del centro a través de los diferentes recursos y métodos descritos anteriormente.

 

Se podrá elaborar por parte del centro, con la aprobación de todo el Claustro de profesores/as, un documento para la autoevalaución y evaluación del profesorado participante en el Plan a lo largo de todo el desarrollo del mismo..

No procede la necesidad de personas acompañantes.

Sí procede, explique la necesidad de personas acompañantes.

No procede la necesidad de personas acompañantes.

H.1. Detalle de las actividades

Introduzca las diferentes actividades de movilidad que tiene intención de realizar en su proyecto.

H.1.1. Resumen de actividades y participantes

I. Seguimiento

Explique qué ocurrirá después de la finalización de las actividades

I.1. Impacto

¿Cuál es el impacto previsto en los participantes, organizaciones participantes y público objetivo?

El impacto previsto de nuestro Plan de Desarrollo europeo, en general, estaría dirigido a que:

 

• Los participantes se sentirán más motivados e inspirados por la nueva información recibida.

• Los participantes se sentirán más motivados a compartir sus ideas con sus compañeros/as tanto en su propia escuela como en el extranjero.

• Los participantes tendrán una mayor comunicación con otros participantes de cursos similares para organizar futuras colaboraciones entre las escuelas y los otros países.

• Los participantes experimentan con nuevas ideas / técnicas / enfoques en sus lecciones, tratando así de garantizar que el proceso de aprendizaje ocurra con mayor facilidad y eficacia.

• Los participantes ayudarán a difundir nuevas ideas que pueden ser beneficiosos para los profesores y estudiantes en la adquisición de conocimientos.

• Los participantes tendrán más confianza en la aplicación de los conocimientos a sus propias lecciones.

 

1) El impacto previsto en los participantes sería:

 

- Por un lado, la mejora de su competencia lingüística en inglés y el enriquecimiento personal y profesional de cada uno de ellos.

- Por otro lado, la adquisición de nuevos conocimientos, nuevas habilidades y estrategias y actitudes y comportamientos de cara a conseguir la mejora de la competencia lingüística del alumnado del centro educativo en el que desarrollan su actividad.

- Aumento de la capacidad de desencadenar cambios en términos de modernización y apertura internacional dentro de sus organizaciones educativas.

- Comprensión más amplia de las prácticas, políticas y sistemas de educación o formación entre los diferentes países.

 

2) El impacto previsto en las organizaciones participantes y público objetivo sería:

 

- Conseguir que el plan contenga un análisis del contexto propio del centro así como objetivos claramente definidos mediante indicadores e instrumentos de evaluación de la competencia comunicativa.

- Proponer una gran diversidad de actuaciones y propuestas didácticas que incluyan la participación del profesor/a lingüístico (o DNL) para el fomento de la presencia de la lengua inglesa en el centro.

- Presentar variedad de actividades significativas de aprendizaje formal e informal y no formal dentro del horario lectivo y no lectivo.

- Potenciar las actuaciones integradoras de ámbitos que propicien el trabajo colaborativo de alumnos y docentes o aquellas que impliquen el uso de las TIC.

- Conseguir un alto grado de implicación y compromiso de las familias y entidades del entorno (Ayuntamiento, ONGs, medios de comunicación...) en el desarrollo y evaluación del plan.

- Continuar con la participación del centro en otras acciones educativas europeas, redes de trabajo y hermanamientos entre centros que fomenten el aprendizaje de la lengua inglesa.

- Mayor comprensión y capacidad de respuesta a la diversidad social, lingüística y cultural.

I.2. Difusión de los resultados del proyecto

¿Qué actividades se llevarán a cabo para compartir los resultados del proyecto además de con su organización/ consorcio y sussocios? ¿A quién se dirigirán las actividades de difusión?

Difusión significa compartir ampliamente. Para los programas de Erasmus + esto implicará dar a conocer la éxitos y resultados del proyecto, en la medida de lo posible. Hacer que otros se enteren de los proyectos desarrollados tendrá un impacto sobre otras organizaciones en el futuro y contribuye a elevar el perfil de la organización que lleva a cabo el proyecto.

 

• Los participantes se relacionan con compañeros/as a pequeña y gran escala (es decir, dentro de la escuela, el sistema escolar y con socios extranjeros / escuelas) a través de plataformas en línea y redes que incluyen a personas que han asistido a los mismos cursos o similares.

• Los participantes estarán más motivados a participar en otros proyectos similares, por lo tanto la comparación y el intercambio de ideas / enfoques es muy positivo.

• Los participantes crearán una red de contactos que puede mejorar la calidad de la enseñanza.

• Los participantes servirán también de enlace con otros niveles de las escuelas (por ejemplo, universidades, escuelas de formación profesional ...).

 

La sociedad actual en que vivimos y ante los cambios vertiginosos que se están generando, requiere cada vez más de diferentes formas de difusión de los proyectos o planes con los que nos comprometemos desde los centros educativos; pero además, debemos intentar diversificar las formas de promover y difundir estas actividades en todos los niveles educativos.

Esto requiere que el plan, en sus diferentes vertientes, sean promovidas de manera fácil y completa, llegando a los interesados oportunamente.

 

Este apartado tiene como finalidad plantear la difusión del plan de desarrollo europeo y dar publicidad a dicho plan a través de los diferentes medios existentes.

 

Las actividades de difusión tienen como objetivo principal promover y dar a conocer el plan entre todos los sectores de la comunidad educativa y del resto de la localidad, región..., Entre otros aspectos, destacamos: convocatorias, eventos diversos, invitaciones, actividades de movilidad, recursos, resultados, beneficios a corto, medio y largo plazo, etc.

 

Por ello, y ante la necesidad de diversificar los medios de difundir las actividades sustantivas y adjetivas del Plan nace esta propuesta a fin de que la cobertura sea amplia y rebase el entorno local.

 

- Difusión por medio de trípticos, folletos, elaboración de CDs, posters y Gingles, Internet, etwinning, entre otros, de manera Generacional del Plan.

- Elaborar la página Web y el BLOG como otro medio de difusión de los aspectos relevantes que conforman el Plan: actividades de movilidad de los participantes, actividades preparatorias, perfil de ingreso, permanencia, valores interculturales, seguimiento y evaluación de las movilidades, entre otros.

- Llevar a cabo Escuelas o Charlas para padres en las que se traten aspectos temáticos relacionados con el desarrollo del Plan y las consecuencias e implicaciones de cara a la enseñanza y aprendizaje de sus hijos/as. Todo ello ha de estar coordinado por la Asociación de Padres y Madres del centro educativo.

- Dar publicidad al Plan por medio de la Radio, artículos de Prensa, redes sociales (twitter, Facebook)... y la televisión de la localidad.

- Implicar al Ayuntamiento, servicios locales, ONGs de la localidad, Asociaciones sin ánimo de lucro... para apoyar y difundir las actividades del plan y su posterior implicación en el trabajo en el centro educativo. Todo ello a través de conferencias, charlas, Jornadas de Puertas Abiertas...

- Difundir en Plan en colaboración con las empresas de la localidad a través de la organización de eventos...

I.3. Evaluación

¿Qué actividades se llevarán a cabo para evaluar si su proyecto ha alcanzado sus objetivos y resultados, y hasta qué punto?

Aquí proponemos algunos indicadores que pueden sernos útiles a la hora de evaluar si nuestro proyecto ha alcanzado los objetivos y resultados esperados:

 

• Adecuación del plan, objetivos y metas.

Este apartado va dirigido a ver si este plan se adapta a las necesidades de nuestra organización dando respuesta a las mismas.

Valoramos a través de los registros de autoevaluación y evaluación de los participantes en las movilidades europeas. Igualmente a través de cuestionarios de opinión de los diferentes sectores de la comunidad educativa, valorando la incidencia de estas actividades del plan entre los diferentes sectores educativos.

 

•Adecuación del diseño de actividades y su integración posterior en el currículo de nuestros alumno/as y en la marcha de nuestro centro educativo.

Integración curricular de los aprendizajes y experiencias adquiridas en las actividades del plan en las diferentes programaciones didácticas del profesorado del centro educativo.

 

•Rendimiento en los aprendizajes habituales, emocionales y significativos de comunicación de los alumnos/as.

Mejora significativa de la competencia en lengua inglesa de los alumno/as del centro. Se puede valorar a través de registros, cuestionarios de evaluación, propios exámenes de las áreas curriculares, opinión de los alumnos/as y familias...

 

•Contribución a la mejora de la expresión de emociones, sentimientos, deseos e ideas mediante la lengua inglesa e impacto en el desarrollo de las diferentes áreas curriculares.

 

•Grado de colaboración de profesorado, familias y otros agentes.

Podemos valorar este aspecto a través de diferentes cuestionarios, actividades realizadas de manera conjunta por los diferentes sectores de la comunidad educativa,...

 

•Mejora de las competencias y sensibilización del niño en el uso de la comunicación oral como instrumento de representación, aprendizaje y disfrute.

 

Es importante que de la reflexión de estos apartados y actividades de evaluación afloren fortalezas y propuestas de mejora que sirvan para mejorar el diseño del plan, haciendo del mismo un instrumento vivo y dinamizador de la vida del centro educativo.

 

Al final de la estancia en el extranjero, todos los miembros del personal que han realizado una actividad de movilidad están obligados a completar y presentar un informe final.

 

Para llevar a cabo la evaluación de nuestro Plan podremos utilizar también algunas de estas técnicas:

 

• Observación entre iguales.

• Comparar y contrastar a través de retroalimentación personal y entre compañeros/as.

• Grabación objetivos iniciales y los puntos conseguidos.

• Monitoreo de nuevas ideas / técnicas / enfoques utilizados en las clases (por ejemplo, ¿Qué actividades han tenido éxito? ¿Por qué? Lo que no tuvo éxito? etc.)

• Realización formativa constante y la evaluación sumativa de los estudiantes para asegurar que se avance en su proceso de aprendizaje.

• El establecimiento de nuevas metas y monitorear el progreso hacia su consecución.

• El centro organizador de los cursos ofrece a los participantes un formulario de comentarios de seis meses para averiguar si la eficacia de las ideas del curso se han implementado.

J. Presupuesto

Puede conseguir más información sobre las reglas generales de la financiación en la Guía del Programa. Indique las cantidades en euros.

J.1. Viaje

J.2. Ayuda individual

J.3. Ayuda a la organización

J.4. Coste del curso

J.5. Ayuda para necesidades especiales

J.6. Costes excepcionales

K. Resumen del proyecto

Escriba un breve resumen de su proyecto. Recuerde que este resumen puede ser utilizado por la Comisión Europea, AgenciaEjecutiva o Agencias Nacionales en sus publicaciones. También aparecerá en las plataformas de difusión de Erasmus+.

 

El resumen debe ser claro y conciso. Mencione al menos los siguientes elementos: contexto del proyecto, número y perfil de losparticipantes, descripción de las actividades, metodología utilizada para llevar a cabo el proyecto, una descripción breve de losresultados y el impacto previsto, y finalmente, los posibles beneficios a largo plazo.

CONTEXTO DEL PROYECTO

Es un centro de Educación Infantil y Primaria ubicado en la zona centro de la localidad. Tiene una sola línea educativa con tres unidades de Infantil y siete unidades de Educación Primaria. En el centro existen alumnos/as con necesidades educativas especiales.

Es un centro bilingüe que participa en un programa lingüístico y ha participado anteriormente en dos Proyectos Comenius.

Este plan surge de la necesidad de formación del profesorado en competencia lingüística para la mejora de la enseñanza del idioma y aprendizaje de habilidades y estrategias para el desarrollo de la competencia oral del alumnado en el aula.

Todo el trabajo de integración en el desarrollo futuro del centro educativo debe ir dirigido, principalmente, a fortalecer la red internacional de la escuela: el desarrollo de las conexiones con nuevas escuelas en otros países de la UE para iniciar y mantener una relación de cara a facilitar el intercambio de mejores prácticas.

 

PERFIL DE LOS PARTICIPANTES

Durante el primer período del desarrollo del Plan serían 6 participantes en los cursos estructurados propuestos en dicho Plan. Para el siguiente período de desarrollo del Plan, serían 3 participantes en las movilidades para la observación. Las necesidades de los participantes van en la línea de promover la internacionalización del centro y la mejora de su formación en idiomas para adquirir estrategias y habilidades a poner en práctica en su enseñanza diaria y que irá dirigida a potenciar de manera significativa el aprendizaje de sus alumno/as.

 

BREVE DESCRIPCIÓN DE LAS ACTIVIDADES

1) Respecto a la realización de cursos estructurados las actividades seleccionadas entre los participantes han sido las siguientes:

Cursos de formación en inglés para mejorar la competencia profesional de los educadores, promover el conocimiento de otros países y culturas y la internacionalización del centro educativo.

Todos los cursos se llevarán a cabo en Inglés. Al finalizar el curso se expedirá un certificado de asistencia y validación de la movilidad.

2) Respecto a las actividades de job shadowing se plantearían las siguientes:

Observación de la enseñanza de la lengua inglesa y actividades en este idioma en áreas curriculares en los centros educativos de las organizaciones seleccionadas.

 

METODOLOGÍA UTILIZADA

La metodología es eminentemente práctica. Se hará un amplio uso de ejemplos y experiencias basadas en la evidencia.

Se trata de “enseñar deleitando” y de introducir en la metodología habitual de las clases de los principios metodológicos del AICLE, el cual tiene un objetivo doble: el aprendizaje de contenidos de manera simultánea al aprendizaje de la lengua extranjera.

 

RESULTADOS E IMPACTO PREVISTO

1) El impacto previsto en los participantes sería:

- Por un lado, la mejora de su competencia lingüística en inglés.

- Por otro lado, la adquisición de nuevos conocimientos, nuevas habilidades y estrategias y actitudes y comportamientos de cara a conseguir la mejora de la competencia lingüística del alumnado.

- Aumento de la capacidad de desencadenar cambios en términos de modernización y apertura internacional dentro de sus organizaciones educativas.

- Comprensión más amplia de las prácticas, políticas y sistemas de educación o formación entre los diferentes países.

2) El impacto previsto en las organizaciones participantes y público objetivo sería:

- Conseguir que el plan contenga un análisis del contexto propio del centro así como objetivos claramente.

- Proponer una gran diversidad de actuaciones y propuestas.

- Presentar variedad de actividades significativas de aprendizaje formal e informal y no formal dentro del horario lectivo y no lectivo.

- Potenciar las actuaciones integradoras de ámbitos que propicien el trabajo colaborativo de alumnos y docentes o aquellas que impliquen el uso de las TIC.

- Conseguir un alto grado de implicación y compromiso de las familias y entidades del entorno (ONGs...) en el desarrollo del plan.

- Continuar con la participación del centro en otras acciones educativas europeas.

 

BENEFICIOS A LARGO PLAZO DEL PLAN

Hacer que otros se enteren de los proyectos desarrollados tendrá un impacto sobre otras organizaciones en el futuro y contribuye a elevar el perfil de la organización que lleva a cabo el proyecto.

• Los participantes se relacionan con compañeros/as a pequeña y gran escala a través de plataformas en línea y redes que incluyen a personas que han asistido a los mismos cursos o similares.

• Los participantes estarán más motivados a participar en otros proyectos similares, por lo tanto la comparación y el intercambio de ideas / enfoques es muy positivo.

• Los participantes crearán una red de contactos que puede mejorar la calidad de la enseñanza.

• Los participantes servirán también de enlace con otros niveles de las escuelas (por ejemplo, universidades, escuelas de formación profesional ...).

Traduzca el resumen al inglés.

PROJECT CONTEXT

It is a pre-primary and primary school located in the downtown area. It has a single line with three units of Kindergarden and seven units of Primary Education. At the school, there are some pupils with special educational needs.

It is a bilingual school participating in a language program and has previously participated in two Comenius.

This plan arises from the need for teacher training in language proficiency to improve language teaching and learning skills and strategies for the development of oral skills of students in the classroom.

All the integration work in the future development of the school should be directed mainly to strengthen international school network: the development of connections to new schools in other EU countries to initiate and maintain a relationship in the face of facilitate the exchange of best practices.

 

PROFILE OF PARTICIPANTS

During the first period of development of the Plan would be 6 participants in structured courses offered in the Plan. For the next period Development Plan would be 3 participants in the mobilities for "job shadowing". The needs of the participants are in line to promote the internationalization of the center and improving their language training to acquire skills and strategies to implement in their daily teaching and will aim to enhance significantly the learning of their students / as.

 

BRIEF DESCRIPTION OF ACTIVITIES

1) With respect to the performance of structured courses selected activities among the participants were as follows:

English training courses to improve the professional competence of teachers, promote awareness of other countries and cultures and internationalization of the school.

All courses are conducted in English. After completing the course a certificate of attendance and validation of mobility issue.

2) Regarding job shadowing activities pose the following:

Observation of teaching of English and activities in this language curriculum in schools in selected areas organizations.

 

METHODOLOGY

The methodology is eminently practical. We will use many examples and evidence-based experiences.

It is "teaching delight" and enter in the usual methodology of the classes of the methodological principles of CLIL, which is twofold: learning content simultaneously learning a foreign language so.

 

RESULTS AND EXPECTED IMPACT

1) The expected impact on participants would be:

- On the one hand, improving their English language proficiency.

- Moreover, the acquisition of new knowledge, new skills and strategies and attitudes and behaviors in the face of achieving improved linguistic competence of students.

- Increased capacity to trigger changes in terms of modernization and international openness within their educational organizations.

- Broader understanding of the practices, policies and systems of education or training between countries.

2) The impact it provided for participants and public organizations aim would be:

- Getting the plan contains an analysis of the specific context of the school and clear objectives.

- Propose a wide range of actions and proposals.

- Submit variety of meaningful activities in formal and non-formal and informal learning within school hours and no school.

- Strengthen the integrative performances of areas that promote collaborative work among students and teachers or those involving the use of ICT.

- Achieve a high level of involvement and family engagement and environmental organizations (NGOs ...) in developing the plan.

- Continue participation in other European center educational activities.

 

LONG TERM BENEFITS PLAN

Make others aware of the projects have an impact on other organizations in the future and contributes to raising the profile of the organization carrying out the project.

• Participants relate to peers / as small and large scale through online platforms and networks that include people who have attended these courses or similar.

• Participants will be more motivated to participate in similar projects, so the comparison and exchange of ideas / approaches is very positive.

• Participants will create a network of contacts that can improve the quality of teaching.

• Participants also liaise with other levels of schools (universities, vocational schools ...).

K.1. Resumen de las organizaciones participantes

K.2. Resumen del presupuesto

La suma de las secciones previas, que representa la cantidad total solicitada en esta solicitud.

K.2.1. Cantidad total del proyecto

L. Lista de comprobación

Antes de enviar el formulario de solicitud en línea a la Agencia Nacional, asegúrese de que cumple con los criterios de elegibilidad que aparecen en la Guía del programa y compruebe que:

 

     ha utilizado el formulario oficial para la Acción Clave 1 (KA1).

     ha cumplimentado todos los datos relevantes del formulario.

     ha elegido la Agencia Nacional correspondiente al país en el que encuentra su organización.

     la solicitud se ha cumplimentado en uno de los idiomas oficiales de los Países del Programa Erasmus+

     ha adjuntado al formulario todos los documentos anexos relevantes:

           la Declaración Responsable firmada por el Representante Legal indicado en el formulario.

           En el caso de consorcios de movilidad, el mandato de cada socio al solicitante (coordinador), firmado por ambas partes.

     todas las organizaciones participantes han subido al Portal del Participante / URF los documentos que prueben su estatusjurídico        (Más detalles en la sección "Criterios de Selección" en la parte C de la Guía del programa).

     para ayudas superiores a 60 000 EUR, tiene que haber subido al Portal del Participante los documentos que prueben laCapacidad        Financiera (Más detalles en la sección "Criterios de Selección" en la parte C de la Guía del programa). No es necesarioen el caso        de organismos públicos ni de organizaciones internacionales.

     ha cumplido con el plazo límite de envío de solicitudes publicado en la Guía del Programa.

     ha guardado e impreso una copia del formulario para uso propio.

M. Aviso de protección de datos

PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES

La solicitud de subvención se procesará electrónicamente. Todos los datos personales (nombres, direcciones, CV, etc.) se procesaránde conformidad con el reglamento (CE) nº 45/2001 sobre la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento dedatos personales por las instituciones y los organismos comunitarios y a la libre circulación de estos datos. Los datos personales quese solicitan sólo serán utilizados para los fines previstos:

 

- En el caso de los formularios de solicitud: para la evaluación de su solicitud de acuerdo con las especificaciones de la convocatoriade propuestas,

- En el caso de los formularios de acreditación: para la evaluación de su solicitud de acuerdo con las especificaciones de laconvocatoria de propuestas,

- En el caso de los formularios de informes: para el seguimiento de la información estadística y financiera (si procede) de los proyectos.

 

Para la descripción exacta de los datos personales recogidos, la finalidad de la recogida de datos y la descripción de su tratamiento,consulte la Declaración de privacidad específica de este formulario.

 

Tiene derecho a solicitar el acceso a sus datos personales y a rectificar cualquier dato que sea inexacto o incompleto. Si tienecualquier consulta relativa al tratamiento de sus datos personales, puede dirigirse a su Agencia Nacional. Tiene derecho a acudir encualquier momento a su organismo nacional de supervisión de protección de datos o al Supervisor Europeo de Protección de Datosen cuestiones relativas al tratamiento de sus datos personales.

 

Se le informa de que, a efectos de salvaguardar los intereses financieros de las Autoridades Comunitarias, sus datos personalespueden ser transferidos a los servicios de auditoría interna, al Tribunal de Cuentas Europeo, al Grupo de irregularidades financieras y/o a la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF).

http://www.edps.europa.eu/

N. Decaración Responsable

Debe ser firmada por la persona legalmente autorizada para suscribir compromisos jurídicamente vinculantes en nombre de laorganización solicitante. Una vez firmada, debe ser escaneada y anexada a esta solicitud.

 

El/la abajo firmante certifica que toda la información que contiene esta solicitud es correcta, a su leal saber y entender. Solicita unasubvención de Erasmus+ según se establece en la sección PRESUPUESTO (o ACTIVIDADES PRINCIPALES para Educación Superior) deeste formulario de solicitud.

 

Declara que:

- Toda la información que contiene esta solicitud es correcta, a su leal saber y entender

- En el caso de proyectos en el ámbito de juventud, los participantes en las actividades entran en el límite de edad definido en elPrograma.

- La organización que representa tiene la capacidad legal adecuada para participar en la Convocatoria de propuestas.

 

BIEN

La organización que representa tiene la capacidad financiera y operativa para llevar a cabo la acción propuesta o el programa detrabajo propuestos

O BIEN

La organización que representa está considerada organismo o entidad pública en los términos que define la Convocatoria y puedeprobar, si así se requiriese, este estatus; es decir, imparte enseñanza y formación y

- O bien, (a) al menos el 50% de sus ingresos anuales de los dos últimos años ha procedido de fondos públicos;

- O bien, (b) está controlada por organismos públicos o sus representantes

- Está autorizado por la organización que representa a firmar convenios de subvención de fondos de la Unión Europea en su nombre.

 

Certifica que (en el caso de que la ayuda solicitada supere los 60.000 €):

La organización que representa:

- no se encuentra en estado de quiebra o de liquidación, sus negocios no se encuentran bajo administración judicial, no hanegociado un convenio con sus acreedores, no ha cesado en sus actividades empresariales, no está siendo objeto de unprocedimiento relativo a una de estas cuestiones y no se encuentra en cualquier otra situación análoga como resultado de unprocedimiento de la misma naturaleza previsto en las legislaciones y normativas nacionales;

- no ha sido condenada en sentencia firme con fuerza de "res judicata" por cualquier delito que afecte a su ética profesional;

- no ha sido declarada culpable de falta grave de ética profesional probada por algún medio, lo cual puede ser justificado por laAgencia Nacional;

- ha cumplido con las obligaciones relativas al pago de las contribuciones a la seguridad social o al pago de impuestos de acuerdo con las disposiciones legales del país en el que está establecida o con las del país donde se va a ejecutar el convenio;

- no ha sido objeto de una sentencia firme con efecto de "res judicata" por fraude, corrupción, participación en organización criminalo cualquier otra actividad ilícita que sea perjudicial para los intereses financieros de las Comunidades;

- no es objeto de una de las sanciones administrativas indicadas en el artículo 109(1) del Reglamento Financiero (Reglamento delConsejo 966/2012).

 

Reconoce que:

La organización que representa no será financiada si se encuentra, durante el proceso de selección o formalización del convenio, encontradicción con alguna de las declaraciones arriba establecidas, o en las siguientes situaciones:

- verse sometida a un conflicto de intereses (por motivos familiares, personales o políticos o por intereses nacionales, económicos ode cualquier otra índole compartidos con una organización o un individuo directa o indirectamente implicado en el procedimientode concesión de la subvención);

- haber incurrido en falsas declaraciones al facilitar la información exigida por la Agencia Nacional Española como condición para laparticipación en el proceso de concesión de subvención o no haber facilitado dicha información.

En caso de que esta solicitud sea aprobada, la Agencia Nacional tiene el derecho de publicar el nombre y dirección de estaorganización, el motivo de la subvención y la cantidad concedida así como el porcentaje de subvención.

 

Se compromete a:

- que su organización y las demás organizaciones incluidas en el formulario participen, si se les solicitase, en las actividades dedifusión y explotación llevadas a cabo por las Agencias Nacionales, la Agencia Ejecutiva y / o la Comisión Europea, cuando puedatambién ser requerida la participación de participantes individuales.

 

Reconoce y acepta que se pueden imponer sanciones administrativas y financieras a la organización que representa si se demuestraque es responsable de falsedad o incumplimiento de las obligaciones contraídas en convenios o procedimientos de concesión desubvención previos.

Lugar:                                                                                      Fecha (dd-mm-aaaa)

 

Organización solicitante:

 

Nombre del representante legal:

 

Firma:

 

DNI del signatario solicitado:

 

Sello de la organización solicitante:

O. Anexos

Tenga en cuentaque antes de enviar la solicitud en línea, debe adjuntar todos los documentos que aparecen en la Lista decomprobación.

P. Envío

Por favor, valide el formulario antes de enviarlo on line. Por favor, tenga en cuenta que sólo debe enviar electrónicamente la última versión del formulario.

 

 

 

 

 

     Validación de campos obligatorios

P.1. Validación de datos

Validar

P.2. Procedimiento estándar de envío

Evío en línea (necesita conexión a internet)

 

Envíado

 

Id del envío

 

Fecha de envío (Hora de Bruselas, Bélgica)

 

Hash code

Envío en línea

Movilidad de las personas por motivos de aprndizaje (KA1)

Movilidad de Alumnos y Personal

1245164

Movilidad de personal de Educación Escolar

2015-03-04 11:54:43

2015

FB12DFADE88889A1

P.3. Procedimiento alternativo de envío

Si no puede enviar el formulario en línea tiene la opción de enviar un correo electrónico a su Agencia Nacional hasta dos horas después del plazo límite de presentación de solicitudes. El mensaje debe contener el formulario electrónico completado y cualquier documento que desee adjuntar. También debe adjuntar una impresión de la sección "Resumen del envío" en la que se indique que el formulario no pudo ser enviado en línea. Su Agencia analizará su caso y le proporcionará las instrucciones que deberá seguir.

 

 

 

 

 

Esta tabla muestra información adicional de todos los intentos de envío en línea. Será muy útil para las agencia nacionales en caso de envíos múltiples.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Imprimir el formulario completo

P.4. Resumen del envío

P.5. Impresión de formulario

Imprimir formulario

bottom of page